查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

二虎相争, 必有一伤的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 두 마리 호랑이가 싸우면 반드시 한 마리는 다친다;
    두 영웅은 양립[공존]할 수 없다.
  • "有一利必有一弊" 韩文翻译 :    【성어】 좋은 점이 있으면 나쁜 점도 있게 마련이다. 일장일단이 있다.
  • "愚者千虑必有一得" 韩文翻译 :    【성어】 어리석은 사람이라 하더라도 생각을 거듭하면 좋은 수를 생각해 낼 수 있다. 자기의 소견이 아주 미약함을 나타내는 겸사(謙詞).
  • "智者千虑, 必有一失" 韩文翻译 :    【성어】 지혜로운 사람이라도 천 번의 생각 중에 한 번쯤은 반드시 실수가 있다. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다.智者千虑, 必有一失, 你可不能过于自信呀!;원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있으니 지나치게 자신해서는 안돼! =[千虑一失] →[千虑一得]
  • "二虎" 韩文翻译 :    (1)[명사] 바보. 멍청한 사람.看你这二虎, 人家不要的, 你们捡回来;이 얼빠진 녀석 좀 봐, 다른 사람이 버린 것을 주워 오다니 =[胡hú涂虫](2)[형용사] 엄벙하다. 꼼꼼하지 않다. 소홀하다. =[麻má胡] [马mǎ虎]
  • "两虎相斗" 韩文翻译 :    【성어】 호랑이 두 마리가 서로 싸우다;강한 두 쪽이 서로 싸우다. [적어도 한쪽은 필히 다친다는 뜻을 내포하고 있음] →[两败俱伤]
  • "鹬蚌相争" 韩文翻译 :    【성어】 도요새와 조개가 싸우다가 둘 다 어부에게 잡히다. 어부지리(漁夫之利).鹬蚌相争, 渔人得利;쌍방이 서로 다투는 사이에 제3자가 이익을 얻다. 어부지리
  • "九牛二虎" 韩文翻译 :    ☞[九牛二虎之力]
  • "有一套" 韩文翻译 :    (1)일가견을 가지다. 비법(秘法)이 있다.他抓生产有一套;그는 생산 관리에 일가견을 가지고 있다(2)☞[有两下子]
  • "有一眼" 韩文翻译 :    조금[그런대로] 볼만하다.这幅画虽不怎样名贵, 也还有一眼;이 그림은 그리 진귀한 것은 못되지만 그래도 볼만하다
  • "有一腿" 韩文翻译 :    (1)(사람끼리) 밀접한[긴밀한] 관계가 있다.(2)(남녀가) 밀통하다.
  • "言必有中" 韩文翻译 :    【성어】 말하기만 하면 반드시 이치에 들어맞는다.
  • "九牛二虎之力" 韩文翻译 :    【성어】 굉장히 큰 힘. 엄청난 노력. =[九牛二虎]
  • "二虎八八咭的" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 멍청한 자.
  • "三人行, 必有我师" 韩文翻译 :    【성어】 세 사람이 길을 가면 반드시 나의 스승이 있다. 【비유】 누구에게나 배울 점은 있다.
  • "有其父, 必有其子" 韩文翻译 :    【속담】 그 아버지에 그 아들. =[【구어】 有什么老子, 有什么儿子] [有是父, 斯有是子]
  • "有一两手的" 韩文翻译 :    솜씨가[수완이] 있는 사람. 수완가.
  • "有一得一" 韩文翻译 :    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
  • "有一得三" 韩文翻译 :    【성어】 하나에서 셋을 얻다;연달아 단서를 얻다.把他捆上一问, 有一得三全都招了;그를 단단히 묶고 물어본 즉, 연달아 술술 자백했다 →[举jǔ一反三]
  • "有一手儿" 韩文翻译 :    (1)【비유】 수완이 있다. 일을 잘 처리하다.他处chǔ理纠jiū纷真有一手儿;그는 분쟁의 처리에 정말 수완이 있다 =[有两下子] [有一套](2)결탁하다. 【비유】 (남녀가) 관계를 갖다.他同那个女人有一手儿;그는 저 여자와 관계가 있다
  • "有一无二" 韩文翻译 :    【성어】 유일무이하다. 하나밖에 없다.
  • "有一点(儿)" 韩文翻译 :    ☞[有点(儿)]
  • "独有一家" 韩文翻译 :    오직 한 집밖에 없다.
  • "独有一手" 韩文翻译 :    독특한 솜씨를[계책을] 가지고 있다.
  • "车到山前必有路" 韩文翻译 :    【속담】 수레가 산 앞에 이르면 길이 있는 법이다;궁하면 통한다. =[车到山前自有路] [船chuán到桥头自然直] [车到山前终有路, 船到桥头自然直]
  • "二补数" 韩文翻译 :    2의 보수
  • "二蔓子" 韩文翻译 :    [명사] 군더더기.
二虎相争, 必有一伤的韩文翻译,二虎相争, 必有一伤韩文怎么说,怎么用韩语翻译二虎相争, 必有一伤,二虎相争, 必有一伤的韩文意思,二虎相爭, 必有一傷的韓文二虎相争, 必有一伤 meaning in Korean二虎相爭, 必有一傷的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。